Структура статьи
Порядок оформления статей
В редакцию принимаются статьи объемом пять страниц, по согласованию с редакцией допускаются статьи объемом от 3 до 10 страниц. Объем статьи не должен превышать 18 – 20 страниц текста.
Работы принимаются в текстовом редакторе Microsoft Word.
Во вкладке «Разметка страницы»: используется размер бумаги формата A4, ориентация листа книжная. Поля: верхнее – 2,5 см; нижнее – 2,5 см; левое – 2,5 см; правое – 1,5 см; переплет – 0 см; В диалоге «Расстановка переносов» выбирается «авто».
Во вкладке «Вставка» выбирается «Верхний колонтитул» – «Пустой», далее появляется вкладка «Конструктор», включаются «Особый колонтитул для первой страницы» и «Разные колонтитулы для четных и нечетных страниц». Колонтитулы от края: верхний – 2,0 см; нижний – 2,0 см.
Структура статьи в обязательном порядке должна содержать:
- Тип статьи (научная статья, обзорная статья), научная специальность, индекс УДК и doi (размещение в левом верхнем углу документа, каждая запись на отдельной строке, без точек).
- Названия статей набираются прописными буквами (шрифт Тimes New Roman, размер шрифта текста – 14 пунктов, полужирный) по центру документа.
- Имена, отчества и фамилии авторов размещаются под названием статьи (шрифт Тimes New Roman, размер шрифта текста – 14 пунктов), над фамилией ставят надстрочную цифру, по порядку, ниже все надстрочные цифры расшифровываются (сведения о месте работы, город, страна, адрес электронной почты и идентификатор ORCID авторов).
- Аннотацию формируют по ГОСТ Р 7.0.99. Объем аннотации от 200 до 250 слов. Перед аннотацией приводят слово «Аннотация» («Abstract»). Шрифт Тimes New Roman, размер шрифта – 12 пунктов, курсив, красная строка – 0,8 см, интервал между строками «одинарный». Аннотация должна быть информативной (не содержать общих слов), оригинальной, отражать основное содержание статьи и результаты исследования (обоснование, предмет, цель работы, метод или методологию проведения работы, область применения результатов, выводы).
- Перед ключевыми словами приводят слово «Ключевые слова» («Keywords») Количество ключевых слов или словосочетаний от 5 до 15 (шрифт Тimes New Roman, размер шрифта – 12 пунктов, курсив, красная строка – 0,8 см, интервал между строками «одинарный»).
- После ключевых слов могут быть приведены слова благодарности организациям, учреждениям, руководителям, могут быть приведены сведения о проектах, научно-исследовательских работах, финансировании и т.п. Эти сведения приводят с предшествующим словом «Благодарности» («Acknowledgements») (шрифт Тimes New Roman, размер шрифта – 12 пунктов, курсив, красная строка – 0,8 см, интервал между строками «одинарный»).
- Далее отделяют чертой строку и ниже пишут «Для цитирования» («For citation»), после вставляют библиографическую запись на статью для дальнейшего цитирования (составляют по ГОСТ Р.7.0.5 – 2008). После записи отделить чертой данный текст.
- После записи всех метаданных статьи на русском языке необходимо привести все метаданные на английском языке (отчества сокращают до буквы в английском языке).
- Основной текст (для основной части текста используется шрифт Тimes New Roman, размер шрифта основного текста – 14 пунктов, красная строка (отступ) – 0,8 см, интервал между строками «полуторный»).
Примерная структура основного текста статьи:
В журнале принят формат IMRAD (Introduction, Methods, Results, Discussion, Conclusions - Введение, Методы, Результаты, Обсуждение, Выводы).
Введение – в этом разделе описывается существующая научная проблема и представляется краткий литературный обзор по состоянию обозначенной проблемы.
Методы / методология / методика исследований – приводится теория или методика экспериментального исследования, приводится обоснование выбора данного материала и методов исследования.
Результаты и их обсуждение – раздел содержит краткое описание полученных теоретических или экспериментальных результатов. Результаты рекомендуется излагать в прошедшем времени. В обсуждении рекомендуется объяснить значимость вашего исследования. Показать, какие знания были получены результате исследования, обозначить их перспективы и сравнить их с существующим положением в данной области, описанным в разделе «Введение». Данные должны быть систематизированы и иметь логическую связь с текстом.
Структура статьи:
На титульном листе статьи размещаются (на русском и английском языках):
i. Название статьи
Название статьи на русском языке должно соответствовать содержанию статьи.
Англоязычное название должно быть грамотно с точки зрения английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.
ii. Имя автора (авторов)
Авторы – это люди, которых научная группа определила как основных участников изложенной работы и которые согласились взять на себя ответственность за свою работу. Кроме ответственности за свою часть работы, автор должен быть в состоянии указать, кто из его соавторов ответственен за другие части работы.
Журнал «Вестник Сибирского государственного индустриального университета» принимает следующие критерии авторства:
1. Существенный вклад в замысел и дизайн исследования, сбор данных или анализ и интерпретацию данных.
2. Подготовка статьи или ее критический пересмотр в части значимого интеллектуального содержания.
3. Окончательное одобрение варианта статьи для опубликования.
В список авторов не включаются люди, не являющиеся авторами статьи. Имена людей, которые не являются авторами, но оказали иную поддержку, указывают в разделе «Благодарности».
На русском языке при указании авторов статьи фамилию следует указывать до инициалов имени и отчества (Иванов П.С., Петров С.И., Сидоров И.П.).
На английском языке при указании авторов статьи используется формат «Имя, инициал отчества, фамилия» (Ivan I. Ivanov). Фамилии на английском языке необходимо указывать в соответствии с заграничным паспортом или так, как она была указана в ранее опубликованных статьях. Если автор не имеет заграничного паспорта и/или публикаций, для транслитерации фамилии и имени необходимо использовать стандарт BSI.
iii. Информация об авторе (авторах)
В этом разделе перечисляются звание, должность, иные регалии. Здесь также указывается e-mail и полный почтовый адрес авторов, а также ORCID и SPIN-код.
iv. Аффилиация автора (авторов)
Аффилиация включает в себя следующие данные: полное официальное название организации, полный почтовый адрес (включая индекс, город и страну). Авторам необходимо указывать все места работы, имеющие отношение к проведению исследования.
Если в подготовке статьи принимали участие авторы из разных учреждений, необходимо указать принадлежность каждого автора к конкретному учреждению с помощью надстрочного индекса.
Необходимо официальное англоязычное название учреждения и адрес для блока информации на английском языке.
v. Аннотация
Рекомендуемый объем структурированной аннотации: 200 ‒ 250 слов. Аннотация содержит следующие разделы: Цель, Методы, Результаты, Заключение.
В аннотации не следует включать впервые введенные термины, аббревиатуры (за исключением общеизвестных), ссылки на литературу.
vi. Ключевые слова
5 ‒ 7 слов по теме статьи. Желательно, чтобы ключевые слова дополняли аннотацию и название статьи.
vii. Благодарности
В этом разделе указываются все источники финансирования исследования, а также благодарности людям, которые участвовали в работе над статьей, но не являются ее авторами. Участие в работе над статьей подразумевает: рекомендации по совершенствованию исследования, предоставление пространства для исследования, ведомственный контроль, получение финансовой поддержки, одиночные виды анализа, предоставление реагентов и прочих материалов для исследования.
viii. Конфликт интересов
Конфликт интересов – это условия, при которых у людей возникают вступающие в конфликт или конкурирующие интересы, способные повлиять на принятие редакторского решения. Конфликты интересов могут быть потенциальными или осознанными, а также реально существующими. На объективность могут повлиять личные, политические, финансовые, научные или религиозные факторы.
Автор обязан уведомить редактора о реальном или потенциальном конфликте интересов, включив информацию о конфликте интересов в соответствующий раздел статьи.
Если конфликта интересов нет, автор должен также сообщить об этом. Пример формулировки: «Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов».
x. Рисунки
Рисунки должны быть хорошего качества, пригодные для печати.
Все рисунки должны иметь подрисуночные подписи.
Подрисуночная подпись должна быть переведена на английский язык.
Рисунки нумеруются арабскими цифрами по порядку следования в тексте. Если рисунок в тексте один, то он не нумеруется.
Отсылки на рисунки оформляются следующим образом: «На рис. 3 указано, что …» или «Указано, что … (рис. 3)».
Подрисуночная подпись включает порядковый номер рисунка и его название. Выравнивается по центру: «Рис. 2. Описание жизненно важных процессов».
Точка после подрисуночной подписи не ставится.
Перевод подрисуночной подписи следует располагать после подрисуночной подписи на русском языке.
xi. Таблицы
Таблицы должны быть хорошего качества, пригодные для печати. Предпочтительны таблицы, пригодные для редактирования, а не отсканированные или в виде рисунков.
Все таблицы должны иметь заголовки.
Название таблицы должно быть переведено на английский язык.
Таблицы нумеруются арабскими цифрами по порядку следования в тексте. Если таблица в тексте одна, то она не нумеруется.
Отсылки на таблицы оформляются следующим образом: «В табл. 3 указано, что …» или «Указано, что … (табл. 3)».
Заголовок таблицы включает порядковый номер таблицы и ее название.
Выравнивается по центру: «Табл. 2. Описание жизненно важных процессов».
Точка после заголовка таблицы не ставится.
Перевод заголовка таблицы следует располагать после заголовка таблицы на русском языке.
xii. Скриншоты и фотографии
Фотографии, скриншоты и другие нерисованные иллюстрации необходимо загружать отдельно в специальном разделе формы для подачи статьи в виде файлов формата *.jpeg, *.bmp, *.gif (*.doc и *.docx - в случае, если на изображение нанесены дополнительные пометки). Разрешение изображения должно быть > 300 dpi. Файлам изображений необходимо присвоить название, соответствующее номеру рисунка в тексте. В описании файла следует отдельно привести подрисуночную подпись, которая должна соответствовать названию фотографии, помещаемой в текст.
xiii. Сноски
Сноски нумеруются арабскими цифрами, размещаются постранично. В сносках могут быть размещены: ссылки на анонимные источники в сети Интернет, ссылки на учебники, учебные пособия, ГОСТы, статистические отчеты, статьи в общественно-политических газетах и журналах, авторефераты, диссертации (если нет возможности процитировать статьи, опубликованные по результатам диссертационного исследования), комментарии автора.
iv. Cписок литературы
В журнале используется Ванкуверский формат цитирования, который подразумевает отсылку на источник в квадратных скобках и последующее упоминание источников в списке литературы в порядке упоминания. Страница указывается внутри скобок, через запятую и пробел после номера источника: [6, с. 8] у нас этого нет
В список литературы включаются только рецензируемые источники (статьи из научных журналов и монографии), упоминающиеся в тексте статьи. Нежелательно включать в список литературы авторефераты, диссертации, учебники, учебные пособия, ГОСТы, информацию с сайтов, статистические отчеты, статьи в общественно-политических газетах, на сайтах и в блогах. Если необходимо сослаться на такую информацию, следует поместить информацию об источнике в сноску.
При описании источника следует указывать его DOI, если удается его найти (для зарубежных источников удается это сделать в 95 % случаев).
Ссылки на принятые к публикации, но еще не опубликованные статьи должны быть помечены словами «в печати»; авторы должны получить письменное разрешение для ссылки на такие документы и подтверждение того, что они приняты к печати. Информация из неопубликованных источников должна быть отмечена словами «неопубликованные данные/документы», авторы также должны получить письменное подтверждение на использование таких материалов.
В ссылках на статьи из журналов должны быть обязательно указаны год выхода публикации, том и номер журнала, номера страниц.
В описании каждого источника должны быть представлены все авторы.
Ссылки должны быть верифицированы, выходные данные проверены на официальном сайте журналов и/или издательств.
Необходим перевод списка литературы на английский язык. После описания русскоязычного источника в конце ссылки ставится указание на язык работы: (In Russ.).
Для транслитерации имен и фамилий авторов, названий журналов следует использовать стандарт BSI.
Примеры оформления списка литературы
Ссылки на статьи из иностранных источников:
1Фамилия И.О., 2Фамилия И.О. Название статьи. Название журнала. Год;Том(Номер):00-00. DOI: 10.13655/1.6.1234567.
Ссылки на монографии на иностранном языке:
С 1-3 авторами:
1Фамилия И.О., 2Фамилия И.О. Название книги. Номер переиздания. Город: Издательство; Год издания:количество страниц.
Указание на редактора или составителя:
1Фамилия И.О., 2Фамилия И.О., 3Фамилия И.О., редакторы. Название. Номер переиздания. Город: Издательство; Год издания:количество страниц.
Глава из монографии или сборника:
1Фамилия И.О. 1Название. В: 2Фамилия И.О., редактор. 2Название. Номер переиздания. Город: Издательство; Год издания:количество страниц.
Название журнала и название монографий и сборников выделяется курсивом, после инициалов ставятся точки. Между фамилией автора и инициалами запятая не ставится.
Оформление переводных ссылок на статью и монографию
В общем виде структура ссылки на статью выглядит так:
Авторы (транслитерация). [Перевод заглавия статьи на английский язык в квадратных скобках]. Название русскоязычного источника (транслитерация). Выходные данные с обозначением на английском языке или только цифровые. Указание на язык статьи (in Russ.)
В общем виде структура ссылки на монографию выглядит так:
Авторы (транслитерация). [Перевод названия монографии в квадратных скобках]. Выходные данные: место издания на английском языке, если это организация, и транслитерация, если издательство имеет собственное название (с указанием на английском, что это издательство). Количество страниц.
1Familia I.O., 2Familia I.O. [Перевод названия статьи]. Транслитерация названия журнала=Официальное название на английском языке. Год;Том(Номер):00-00. DOI: 0000-0000 (In Russ.)]
1Familia I.O. [Перевод названия монографии]. Gorod: Izdatelstvo; 2000. (In Russ.)]
Ссылки на интернет-ресурсы:
Примечание: предпочтительно указывать ссылку на материал с сайта, который упоминается в статье. Ссылка на главную страницу не информативна и не дает возможность проверить информацию.
Название материала на сайте [сайт]. Название сайта; 2016 [обновлено 19 октября 2016; процитировано 30 октября 2016]. Доступно: http://www.example.ru.
К публикации принимаются статьи, ранее нигде не опубликованные и не представленные к печати в других изданиях. Статьи, отбираемые для публикации в журнале, проходят двухстороннее слепое рецензирование.
Автор статьи имеет право предложить трех рецензентов по научному направлению своего исследования.
Публикации в журнал принимаются на русском и английском языках.
Электронная версия публикации может быть отправлена в формате текстового редактора Microsoft Word (расширения .doc, .docx) на сайте в разделе Отправка материалов. Название файла формируется из фамилии и инициалов первого автора (к примеру, «ИвановАА.doc). Если статей несколько, то к названию файла через знак подчеркивания добавляется порядковый номер (к примеру, «ИвановАА_1.doc»).
Для подачи статьи автору необходимо пройти ррегистрацию на сайте.
Обязательно прикрепить к письму файлы со сканами следующих документов: согласие авторов и экспертное заключение.
Все статьи будут проверены в системе «Антиплагиат», при оригинальности менее 70 % статьи будут возвращены авторам.